Yet ISHTAR Queen of Heaven Bright Light of Nights Mistress of the Gods Set her mind in that direction From Above she set her mind, To Below she set her mind From the Heavens she set forth To the Abyss
Out of the Gates of the Living
To enter the Gates of Death
Out of the Lands we know
Into the Lands we know not
To the Land of No Return
To the Land of Queen ERESHKIGAL
ISHTAR, Queen of Heavens, she set her mind
ISHTAR, Daughter of SIN, she set forth
To the Black Earth, the Land of CUTHA
She set forth
To the House of No Return she set her foot
Upon the Road whence None Return
She set her foot
To the Cave, forever unlit
Where bowls of clay are heaped upon the alter
Where bowls of dust are the food
Of residents clothed only in wings
To ABSU ISHTAR set forth.
Where sleeps the dread CUTHALU ISHTAR set forth.
The Watcher Stood fast. The Watcher NINNGHIZHIDDA Stood fast.
And ISHTAR spoke unto him
NINNGHIZHIDDA! Serpent of the Deep! NINNGHIZHIDDA! Horned Serpent of the Deep! NINNGHIZHIDDA! Plumed Serpent of the Deep! Open!
Open the Door that I may enter!
NINNGHIZHIDDA, Spirit of the Deep, Watcher of the Gate, Remember!
In the Name of our Father before the Flight, ENKI, Lord and Master of Magicians
Open the Door that I may enter!
Lest I attack the Door Lest I break apart its bars Lest I attack the Barrier Lest I take its walls by force Open the Door Open Wide the Gate Lest I cause the Dead to rise! I will raise up the Dead!
I will cause the Dead to rise and devour the living! Open the Door
Lest I cause the Dead to outnumber the Living! NINNGHIZHIDDA, Spirit of the Deep, Watcher of the Gate, Open!
NINNGHIZHIDDA The Great Serpent Coiled back on itself And answered ISHTAR Lady
Queen among the Gods I go before my Mistress ERESHKIGAL Before the Queen of Death I will announce Thee.
And NINNGHIZHIDDA Horned Serpent
Approached the Lady ERESHKIGAL And said:
Behold, ISHTAR, Thy Sister Queen among the Gods Stands before the Gate! Daughter of SIN, Mistress of ENKI She waits.
And ERESHKIGAL was pale with fear. The Dark Waters stirred.
Go, Watcher of the Gate.
Go, NINNGHIZHIDDA, Watcher of the Gate,
Open the Door to ISHTAR
And treat Her as it is written
In the Ancient Covenant.
And NINNGHIZHIDDA loosed the bolt from the hatch
And Darkness fell upon ISHTAR
The Dark Waters rose and carried the Goddess of Light
To the Realms of the Night.
And the Serpent spoke:
Queen of Heaven of the Great Above
That KUR may rejoice
That CUTHA may give praise
That KUTU may smile.
That KUTULU may be pleased at Thy presence And ISHTAR entered.
And there are Seven gates and Seven Decrees. At the First Gate
NINGHIZHIDDA removed the Crown The Great Crown of Her head he took away And ISHTAR asked
Why, Serpent, has thou removed my First Jewel? And the Serpent answered
Thus is, the Covenant of Old, set down before Time, The Rules of the Lady of KUTU. Enter the First Gate.
And the Second Gate
NINNGHIZHIDDA removed the Wand The Wand of Lapis Lazuli he took away And ISHTAR asked
Why, NETI, has thou removed my Second Jewel? And NETI answered
Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time The Decrees of the Lady of KUTU. Enter the Second Gate.
At the Third Gate
NINNGHIZHIDDA removed the Jewels The Jewels around her neck he took away And ISHTAR asked
Why, Gatekeeper, has thou removed my Third Jewel? And the Gatekeeper answered
Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time, The Decrees of the Lady of KUTU Enter the Third Gate.
At the Fourth Gate
NINGHIZHIDDA removed the Jewels The Jewels on her breast he took away And ISHTAR asked
Why, Guardian of the Outer, has thou removed my Fourth Jewel? And the Guardian answered
Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time, The Rules of the Lady of KUTU. Enter the Fourth Gate.
At the Fifth Gate
NINNGHIZHIDDA removed the Jewels The Belt of Jewels around her hips he took away And ISHTAR asked
Why, Watcher of the Forbidden Entrance, hast thou removed my Fifth Jewel? And the Watcher answered
Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time, The Rules of the Lady of KUTUK. Enter the Fifth Gate. At the Sixth Gate
NINNGHIZHIDDA removed the Jewels
The Jewels around her wrists
And the Jewels around her ankles he took away.
And ISHTAR asked
Why, NINNKIGAL, hast thou removed my Sixth Jewel? And NINKIGAL answered
Thus it is, the ancient Covenant, set down before Time, The Decrees of Lady of KUTU. Enter the Sixth Gate.
NINNGHIZHIDDA removed the Jewels The Jewelled Robes of ISHTAR he took away. ISHTAR, without protection, without safety, ISHTAR, without talisman or amulet, asked
Why, Messenger of the Ancient Ones, hast thou removed my Seventh Jewel?
And the Messenger of the Ancient Ones replied
Thus it is, the Covenant of Old, set down before Time,
The Rules of the Lady of KUTU.
Enter the Seventh Gate and behold the Nether World.
ISHTAR had descended to the Land of KUR
To the Depths of CUTHA she went down.
Having lost her Seven Talisman of the Upper Worlds
Having lost her Seven Powers of the Land of the Living
Without Food of Life or Water of Life
She appeared before ERESHKIGAL, Mistress of Death.
ERESHKIGAL screamed at Her presence.
ISHTAR raised up Her arm.
ERESHKIGAL summoned NAMMTAR
The Magician NAMMTAR
Saying these words she spoke to him
Go! Imprison her!
Bind her in Darkness!
Chain her in the Sea below the Seas!
Release against her the Seven ANNUNNAKI!
Release against her the Sixty Demons!
Against her eyes, the demons of the eyes!
Against her sides, the demons of the sides!
Against her heart, the demons of the heart!
Against her feet, the demons of the feet!
Against her head, the demons of the head!
Against her entire body, the demons the KUR!
And the demons tore at her, from every side.
And the ANNUNAKI, Dread Judges Seven Lords of the Underworld Drew Around Her Faceless Gods of ABSU They stared
Fixed her with the Eye of Death Withe the Glance of Death They killed her
And hung her like a corpse from a stake The sixty demons tearing her limbs from her sides Her eyes from her head Her ears from her skull.
ERESHKIGAL rejoiced. Blind AZAG-THOTH rejoiced IAK SAKKAK rejoiced ISHNIGGARRAB rejoiced KUTULU rejoiced
The MASKIM gave praise to the Queen of Death
The GIGIM gave praise to ERESHKIGAL, Queen of Death.
And the Elder Ones were rent with fear.
Our Father ENKI Lord of Magick
Receiving word by NINSHUBUR ISHTAR's servant NINSHUBUR He hears of ISHTAR's Sleep In the House of Death He hears how GANZIR has been Opened
How the Face of Abyss
Opened wide its mouth
And swallowed the Queen of Heaven
Queen of the Rising of the Sun.
And ENKI summoned forth clay
And ENKI summoned forth wind
And from the clay and from the wind
ANKI fashioned two Elementals
He fashioned the KURGARRU, spirit of the Earth,
He fashioned the KALATURRU, spirit of the Seas,
To the KURGARRU he gave the Food of Life
To the KALATURRU he gave the Water of Life
And to these images he spoke aloud
Arise, KALATURRU, Spirit of the Seas
Arise, and set thy feet to that Gate GANZIR To the Gate of the Underworld The Land of No Return Set thine eyes
The Seven Gates shall open for thee
No spell shall keep thee out
For my Number is upon you.
Take the bag of the Food of Life
Take the bag of the Water of Life
And ERESHKIGAL shall not raise her arm against you
ERESHKIGAL SHALL HAVE NO POWER OVER YOU.
Find the corpse of INANNA
Find the corpse of ISHTAR our Queen
And sprinkle the Food of Life, Sixty Times
And sprinkle the Water of Life, Sixty Times
Sixty Times the Food of Life and the Water of Life
Sprinkle upon her body
ISHTAR will rise.
With giant wings
And scales like serpents
The two elementals flew to that Gate
NINNGHIZHIDDA saw them not Invisible
They passes the Seven Watchers
With haste they entered the Palace of Death
And they beheld several terrible sights.
The demons of all the Abyss lay there
Dead but Dreaming, they clung to the walls
Of the House of Death
Faceless and terrible
The ANNUNAKI stared out
Blind and Mad AZAG-THOTH reared up
The Eye on the Throne opened
The Dark Waters stirred
The Gates of Lapis Lazuli glistened
In the darkness
Spawned at the Dawn of Ages
Spawned in the Battle of MARDUK and TIAMAT
Spawned in HUBUR
With the Sign of HUBUR
Lead by KINGU
With haste they fled Through the Palace of Death Stopping only at the corpse of ISHTAR
The Beautiful Queen
Mistress of the Gods
Lady of all the Harlots of UR
Bright Shining One of the Heavens
Beloved of ENKI
Lay hung and bleeding
From a thousand fatal wounds.
ERESHKIGAL Sensing their presence Cried out.
KUGAARU Armed with Fire
Looked upon the Queen of Corpses with the Ray of Fire
KALATURRU Armed with Flame
Looked upon the Queen of the Graves With the Rays of Flame.
Upon the corpse of INANNA Sixty times they sprinkled The Water of Life of ENKI Upon the corpse of ISHTAR Sixty times they sprinkled The Food of Life of ENKI
Upon the corpse Hung from a stake They directed the Spirit of Life INANNA AROSE.
The Dark Waters trembled and roiled.
AZAG-THOTH screamed upon his throne
CUTHALU lurched forth from his sleep
ISHNIGARRAB fled the Palace of Death
IAK SAKKAK trembled in fear and hate
The ANNUNNAKI fled their thrones
The Eye upon the Throne took flight
ERESHKIGAL roared and summoned NAMMTAR
The Magician NAMMRAR she called
But not for pursuit
But for protection.
INANNA ascended from the Underworld.
With the winged elementals she fled the Gates Of GANZIR and NETI she fled And verily
The Dead fled ahead of her.
When through the First Gate they fled ISHTAR took back her jewelled robes.
When through the Second Gate they fled ISHTAR took back her jewelled bracelets.
When through the Third Gate they fled ISHTAR took back her jewelled belt.
When through the Fourth Gate they fled ISHTAR took back her jewelled necklace.
When through the Fifth Gate they fled ISHTAR took back her Belt of Jewels.
When through the Sixth Gate they fled ISHTAR took back her Wand of Lapis
When through the Seventh Gate they fled ISHTAR took back her jewelled crown.
And the Demons rose And the Spirits of the Dead And went with her out of the Gates Looking neither right nor left Walking in front and behind
They went with ISHTAR from the Gate of GANZIR Out of the Netherworld they accompanied her
Scorned Queen of the Abyss Wherein All Are Drowned Pronounced a Curse Solemn and Powerful
Against the Queen of the Rising of the Sun And NAMMTAR gave it form.
When the Lover of ISHTAR
Beloved of the Queen of Heaven
Goes down before me
Goes through the Gate of GANZIR
To the House of Death
When with him the wailing people come
The weeping woman and the wailing man
When DUMUZI is slain and buried
MAY THE DEAD RISE AND SMELL THE INCENSE!
Stoop not down, therefore, Unto the Darkly Shining World Where the ABSU lies in Dark Waters And CUTHALU sleeps and dreams
Stoop not down, therefore,
For an Abyss lies beneath the World
Reached by a descending Ladder
That hath Seven Steps
Reached by a descending Pathway
That hath Seven Gates
And therein is established
Of an Evil and Fatal Force.
For from the Cavities of the World
Leaps forth the Evil Demon
The Evil God
The Evil Genius
The Evil Ensnarer
The Evil Phantom
The Evil Devil
The Evil Larvae
Showing no true Signs Unto mortal Man.
AND THE DEAD WILL RISE AND SMELL THE INCENSE!
Was this article helpful?
Magick is the art and practice of moving natural energies to effect needed or wanted change. Magick is natural, there is absolutely nothing supernatural about it. What is taught here are various techniques of magick for beginners. Magick is natural and simple and the techniques to develop abilities should be simple and natural as well. What is taught on this site is not only the basics of magick, but the basics of many things.